Who is to translate the world @ 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa
写真アップがしやすいために、macを夫サイドで編集してたら、自動的に翻訳されてしまった投稿。あえてそのまま残します
⤵︎
In Kanazawa of the road, one of the tournament of the subject now was the concept of "the world of translation" overlaid with the exhibition of the museum. Is any expression that tells whether the indication hand is aware of how the world around itself in modern liquidity is enhanced cross-cultural (of recognition translation), the content and the future that it brings to the translator strongly on the assumption that the assumption that dependent, people living a different time in the same era in different locations to capture what are you looking at how the world, we appreciate the attempt to follow up the world of translation by the art. In summary, rich and effective information dissemination of sensibility (together the so-called curation) is or would be the assertion that can be a central driving force behind the creation of culture and the future of this era. Part of cultural activities that art becomes the curator is a novel, on which it took the time corresponding to the total volume of understanding, but there is no clear is whether they obtained the still should be noted that the correct understanding, more of the time being exhibition here is.
https://www.kanazawa21.jp/data_list.php?g=17&d=1725
No comments:
Post a Comment